Seat Arona 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 332, PDF Size: 6.92 MB
Page 191 of 332

Condução
Se o sistema estiver desligado ou se existir
al gum
a av
aria no mesmo, permanecerá ace-
so. O aviso ASR também se acende em caso
de avaria do ABS, dado que o sistema ASR
trabalha em conjunto com o ABS. Para mais
informações, consulte ››› Página 189.
A luz informa sobre o estado de desliga-
mento do sistema:*
● Permanece aceso quando desligamos o
ASR através do E
asy Connect.
Através do Easy Connect restabelece-se a
função ASR e o aviso apaga-se. ATENÇÃO
● Nem com o ASR se podem u ltr
apassar as li-
mitações impostas pelas leis da física. Tenha
em conta este facto, sobretudo quando circu-
lar numa estrada escorregadia ou molhada,
ou ao circular com reboque.
● O estilo de condução deve adaptar-se sem-
pre às c
ondições do piso e do trânsito. A mai-
or segurança proporcionada pelo ASR não de-
ve incitar a correr qualquer risco. CUIDADO
● Par a a
ssegurar um correto funcionamento
do ASR, deverão estar montados pneus idên-
ticos nas quatro rodas. Se os pneus apresen-
tarem perímetros de rodagem diferentes, a
potência do motor pode ver-se reduzida. ●
Ev ent
uais alterações introduzidas no veícu-
lo (p. ex. no motor, no sistema de travões, no
trem de rodagem ou a combinação jan-
tes/pneus) poderão afetar o funcionamento
do ABS e do ASR. Ligar/desligar o ESC e o ASR*
O ESC liga-se automaticamente quando o
motor arr
anc
a e só funciona com o motor em
funcionamento e inclui os sistemas ABS, EDS
e ASR.
A função ASR e o ESC só deverão ser desliga-
dos em situações nas quais não se consiga
tração suficiente, entre outras:
● Ao circular por neve profunda ou terreno
pouco firme.
● Par
a «libertar» o veículo se ficar preso.
Em seguida,
volte a ligar a função ASR e o
ESC.
Em função dos acabamentos e versões, exis-
te a possibilidade de desligar apenas o ASR
ou de ativar o ESC modo Sport.
ESC no modo «Sport»
O modo Sport liga-se através do menu do
sistema Easy Connect ››› Página 125. As in-
tervenções do ESC para estabilizar o veículo
e as de regulação antiderrapagem (ASR) fi-
cam limitadas. A luz de controlo
acende-se. Em
veículos
com sistema de informações ao condutor* é
apresentada a indicação para o condutor
Controlo de estabilidade (ESC):
sport. Atenção! Estabilidade li-
mitada.
Desligar o modo «Sport» do ESC
Através do sistema Easy Connect ››› Pági-
na 125. A luz avisadora apaga-se. Em veí-
culos com sistema de informações ao condu-
tor* é apresentada a indicação para o condu-
tor Controlo de estabilidade (ESC):
on .
Desligar o ASR
O ASR desliga-se através do menu do siste-
ma Easy Connect ››› Página 125. A regulação
antipatinagem fica desativada.
A luz de controlo acende-se. Em veículos
com sistema de informações ao condutor* é
apresentada a indicação para o condutor ASR desativado .
Ligar o ASR
O ASR liga-se através do menu do sistema
Easy Connect ››› Página 125. A regulação an-
tipatinagem fica ativada.
A luz de controlo desliga-se. Em veículos
com sistema de informações ao condutor* é
apresentada a indicação para o condutor ASR ativado . »
189
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 192 of 332

Utilização
● Ativ e ou de
s
ative a função ASR ou o ESC no
sistema de Easy Connect através do botão e dos botões de função
AJUS
TE
S e
Si s
t
ema ESC .
ATENÇÃO
O ESC Sport deve apenas ativar-se quando a
sit uação de trân
sito e a perícia do condutor
assim o permitirem: risco de derrapagem!
● Com o ESC no modo Sport, a função estabi-
lizador
a fica limitada, para poder permitir
uma condução mais desportiva. As rodas mo-
trizes podem patinar, e o veículo pode derra-
par. Aviso
Se se desligar o ASR ou se selecionar o modo
Spor t
do ESC, desliga-se o regulador de velo-
cidade*. Bloqueio eletrónico do diferencial
(ED
S)* O EDS funciona em conjunto com o ABS nos
v
eíc
u
los equipados com o Controlo Eletróni-
co de Estabilidade (ESC)*.
Graças ao EDS são substancialmente facilita-
dos ou até viabilizados, em condições adver-
sas do piso, o arranque, a aceleração e as su-
bidas íngremes. O sistema controla o número de rotações das
roda
s motrizes através dos sensores do ABS.
Se a velocidade não supera os 80 km/h
(50 mph), as diferenças de cerca de 100 rpm,
que poderão ocorrer entre as rodas motrizes
devido ao estado parcialmente escorregadio
do pavimento, são compensadas através da
travagem da roda que patina, transmitindo-
-se o esforço motriz à outra roda através do
diferencial.
Para que o travão de disco da roda que trava
não aqueça, o EDS desliga-se automatica-
mente em caso de necessidade extrema. O
veículo continuará a funcionar com as mes-
mas propriedades que as de outro sem EDS.
Por esta razão, não se aconselha a desativa-
ção do EDS.
O EDS volta a ligar-se automaticamente
quando o travão tiver arrefecido.
Luz de controlo
Se ocorrer uma avaria do EDS, acende-se a
luz de controlo do ESC . Dirija-se o quanto
antes a uma oficina especializada. ATENÇÃO
● Par a aument
ar a velocidade sobre um piso
escorregadio, por exemplo, gelo e neve, ace-
lere com prudência. As rodas motrizes podem
chegar a patinar, apesar do EDS, afetando a
segurança de condução. ●
O es ti
lo de condução deve ser sempre
adaptado às condições do piso e do trânsito.
A maior segurança proporcionada pelo EDS
não deve incitar a correr nenhum risco. CUIDADO
Eventuais alterações introduzidas no veículo
(p . e x. no mot
or, no sistema de travagem ou
no chassi ou ainda a escolha de uma combi-
nação de jantes/pneus diferente) poderão in-
fluenciar o funcionamento do EDS ››› Pági-
na 271. Assistente de travagem hidráulico
(HB
A)* A função (assistente de travagem hidráulico
HB
A) só se inc
lui no
s veículos equipados
com ESC.
Numa situação de emergência a maioria dos
condutores trava atempadamente, mas sem
aplicar a pressão máxima dos travões. Deste
modo, aumenta-se desnecessariamente a
distância de travagem.
É nesse momento que atua o assistente de
travagem hidráulico. Ao acionar o pedal do
travão muito depressa, o assistente interpre-
ta isso como uma situação de emergência.
Este estabelece o mais rapidamente possível
a máxima pressão de travagem, para ativar o
190
Page 193 of 332

Condução
ABS mais depressa e mais eficazmente e re-
duz ir a di
s
tância de travagem.
Não reduza a pressão exercida sobre o pedal
do travão, pois ao soltá-lo desliga-se auto-
maticamente.
Acendimento automático das luzes de emer-
gência
As luzes de travão piscam para sinalizar au-
tomaticamente o facto de se estar a realizar
uma travagem brusca ou de emergência. Se
a travagem de emergência continuar até à
paragem do veículo, nessa altura ligam-se as
luzes de emergência ou “warning”, e as lu-
zes de travão permanecem ligadas de forma
fixa. As luzes de emergência desligam-se au-
tomaticamente ao voltar a iniciar o andamen-
to ou através do interruptor “warning”. ATENÇÃO
● O ris c
o de acidente aumenta quando se
conduz a uma velocidade excessiva, a uma
curta distância do veículo da frente ou quan-
do o piso está escorregadio ou húmido. O
maior risco de acidente imposto por estas cir-
cunstâncias não pode ser reduzido pelo siste-
ma de travagem assistida.
● O sistema de assistência na travagem não
pode contrari
ar os limites impostos pelas leis
da física, pelo que um piso de rodagem escor-
regadio ou húmido não deixa de ser perigoso.
Adapte sempre a velocidade às condições do
piso e do trânsito. O fato de ser maior a segu- rança oferecida por este sistema, não deve le-
var a c
orr
er qualquer risco, uma vez que exis-
te o risco de acidente. Sistema antibloqueio (ABS)
O sistema antibloqueio (ABS) impede que as
rod
a
s fiquem bloqueadas ao travar e contri-
bui significativamente para o aumento da se-
gurança ativa ao conduzir.
Funcionamento do ABS
Quando uma roda gira a uma velocidade in-
suficiente, em relação à velocidade do veícu-
lo, e tiver tendência a bloquear, reduz-se a
pressão de travagem aplicada a essa roda.
Nota-se esta regulação pelo movimento vi-
bratório do pedal do travão acompanhado de
certos ruídos. Desta forma, avisa-se o condu-
tor que as rodas têm tendência a bloquear e
que o ABS está a intervir. Para que o ABS
possa atuar com a máxima eficiência, é ne-
cessário manter o pedal do travão carregado,
mas sem nunca o «bombear».
Ao travar de forma brusca em piso escorrega-
dio, a maneabilidade da direção mantém-se
no nível ideal, uma vez que as rodas não fi-
cam bloqueadas.
No entanto, o ABS não reduz sempre a dis-
tância de travagem. Se conduzir em cima de
gravilha ou neve caída recentemente sobre um piso escorregadio, a distância de trava-
gem pode c
he
gar a ser maior.
Luz de controlo
A luz de controlo acende-se durante al-
guns segundos quando se liga a ignição.
Apaga-se quando é finalizado o processo au-
tomático de verificação.
O ABS está avariado se:
● A luz de controlo não se acende quando
se liga a ignição
.
● A luz de controlo não se apaga após alguns
segundo
s.
● A luz de controlo acende-se em andamen-
to.
No ent
anto é possível travar o veículo com o
sistema de travões normal, ou seja, sem
ABS. Dirija-se o quanto antes a uma oficina
especializada.
Em caso de anomalia no ABS, acende-se
também a luz de controlo do ESC* e a da
pressão dos pneus.
Avaria geral do sistema de travões
Caso se acenda a luz de controlo do ABS
juntamente com a luz de controlo do sistema
de travagem , tanto o ABS como o sistema
de travagem estão avariados ››› .
»
191
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 194 of 332

Utilização
ATENÇÃO
● O ABS não pode contrariar os limites im-
postos pelas leis da física, pelo que um piso
de rodagem escorregadio ou húmido não dei-
xa de ser perigoso. Quando o ABS está ativo,
deve adaptar imediatamente a velocidade às
condições da via e do tráfego. O fato de ser
maior a segurança oferecida por este siste-
ma, não deve levar a correr qualquer risco,
uma vez que existe o risco de acidente.
● A eficácia do ABS depende também dos
pneus ››› Página 298.
● Ev
entuais alterações introduzidas no trem
de rodagem ou no sistema de travões pode-
rão influenciar substancialmente o funciona-
mento do ABS. ATENÇÃO
● Antes de abrir o capô do motor, tenha em
atenção as advertências ››› Página 286, Tra-
balhos no compartimento do motor .
● Se a luz de controlo do sistema de travões
se acende em conjunto com o aviso do ABS
, pare imediatamente o veículo e verifique
o nível do líquido dos travões ››› Página 294,
Líquido dos travões . Se o nível do líquido dos
travões estiver abaixo da marca «MIN», pare
o veículo, pois existe risco de acidente. Soli-
cite a ajuda de um técnico.
● Se o nível do líquido dos travões estiver
correto, a deficiência no sistema de travões
poderá ter sido provocada por uma avaria no
ABS. Quando esta função falha, as rodas tra- seiras podem ficar bloqueadas com relativa
rapidez. Em certas circunstâncias poderá
ocorrer a derrapagem da traseira do veículo,
o que pode provocar a perda de controlo do
mesmo. Pare o veículo e solicite a ajuda de
um técnico.
Gestão eletrónica do binário motriz
(XDS)*
Na altura de fazer uma curva, o mecanismo
diferencial do eixo motriz permite que a roda
exterior gire a maior velocidade que a interi-
or. Desta forma, a roda que gira a maior velo-
cidade (exterior) recebe menos binário motriz
que a interior. Isto pode provocar que em de-
terminadas situações, o binário aplicado à
roda interior seja excessivo, provocando a
sua derrapagem. Ao contrário, a roda exterior
recebe menos binário motriz do que poderia
transmitir. Este efeito provoca uma perda glo-
bal de aderência lateral no eixo dianteiro,
que se traduz numa subviragem ou «alarga-
mento» da trajetória.
O sistema XDS consegue, através dos senso-
res e sinais do ESC, detetar e corrigir este
efeito.
O XDS, através do ESC travará as rodas inte-
riores e compensará o excesso de binário
motriz na roda motriz interior. Isto permitirá
que a trajetória solicitada pelo condutor se
realize com maior precisão.O sistema XDS funciona em combinação com
o ESC e permanece sempre ativo, mesmo
que o controlo de tração ASR se encontre
desligado ou o ESC esteja no modo Sport.
Tra v
ã
o multicolisão O travão multicolisão pode ajudar o condutor
em caso de acidente, intervindo com uma
travagem que evite o risco de derrapagem
durante o acidente, o que poderia causar ou-
tras colisões.
O travão multicolisão funciona em caso de
acidente frontal, lateral e posterior, quando o
controlador da unidade de airbags constata o
nível de ativação, e o acidente se produz a
uma velocidade superior a 10 km/h (6 mph).
O ESC trava automaticamente o veículo, des-
de que no acidente o ESC, a instalação hi-
dráulica de travão e a rede a bordo não se te-
nham danificado.
Durante o acidente, as seguintes ações con-
trolam a travagem automática:
● Quando o condutor pressiona o acelerador,
não é acionada a travagem automática.
● Quando a pressão de travagem causada
pela pressão do pedal do travão é superior à
pressão de travagem do sistema o veículo
travará manualmente.
● Quando existe uma anomalia no ESC, a tra-
vagem multicolisão não está disponível.
192 *
Page 195 of 332

Condução
Servofreio O servofreio reforça a pressão que é exercida
no pedal
do tr
avão. Só funciona com o motor
a trabalhar.
Se o servofreio não funciona, por exemplo,
quando o veículo está a ser rebocado ou por
avaria do próprio dispositivo, é necessário
pisar o pedal com mais força para travar. ATENÇÃO
A distância de travagem aumenta por influên-
ci a
s externas.
● Nunca circule com o motor parado. Caso
contrário, e
xiste o risco de acidente. A distân-
cia de travagem aumenta consideravelmente,
quando o servofreio não está ativo.
● Se o servofreio não funciona, por exemplo,
quando o veíc
ulo está a ser rebocado, é ne-
cessário pisar o pedal com mais força para
travar. Assistente de arranque em inclina-
çõe
s* Fig. 179
Vídeo relaciona-
do Esta função só se encontra nos veículos equi-
p
a
do
s com ESC.
O assistente de arranque em inclinações aju-
da o condutor a iniciar a marcha costa acima
mantendo o veículo parado.
O sistema mantém a pressão de travagem
durante aproximadamente 2 segundos após
o condutor retirar o pé do pedal do travão,
para evitar que o veículo se desloque para
trás durante a manobra de arranque. Durante
esses 2 segundos, o condutor tem tempo su-
ficiente para soltar o pedal da embraiagem e
acelerar, sem que o veículo se desloque e
sem ter de utilizar o travão de mão, tornando
o arranque mais fácil, cómodo e seguro.
As condições para o seu funcionamento são:
● encontrar-se numa rampa,
● porta do condutor está fechada,
● veículo completamente parado,
● motor em funcionamento e travão pressio-
nado
,
● além de ter uma mudança engrenada ou
est
ar em ponto morto para a mudança manu-
al e ter a alavanca seletora nas posições S, D
ou R no caso de mudança automática.
O sistema também está ativo em caso de su-
bida em marcha-atrás. ATENÇÃO
● Se, depois de r
etirar o pé do pedal do tra-
vão, não arrancar imediatamente, o seu veí-
culo pode descair em determinadas circun-
stâncias. Carregue no pedal do travão ou ati-
ve imediatamente o travão de mão.
● Se o motor se for abaixo, carregue no pedal
do travão ou ative de imedi
ato o travão de
mão.
● Quando circular em filas a subir, se preten-
de evitar que o
veículo descaia involuntaria-
mente ao arrancar, pise o pedal do travão du-
rante alguns segundos antes de começar a
andar. Aviso
No seu Serviço Oficial ou numa oficina espe-
ci a
lizada, podem dizer-lhe se o seu veículo
está equipado com este sistema. Caixa de velocidades manual
C ondução c
om c
aixa de velocidades
manual Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 50
Determinadas versões do modelo podem ter
uma caixa manual de 6 velocidades, cujo es-
quema vem representado na alavanca da cai-
xa de velocidades. »
193
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 196 of 332

Utilização
A marcha-atrás só deve ser engrenada quan-
do o v
eíc
ulo estiver parado. Com o motor a
trabalhar, é preciso esperar cerca de 6 se-
gundos com a embraiagem carregada a fun-
do antes de colocar a velocidade indicada, a
fim de proteger a caixa de velocidades.
Com a marcha atrás engrenada e a ignição li-
gada, acendem-se as luzes de marcha atrás. ATENÇÃO
● Com o mot or a f
uncionar o veículo entra em
movimento assim que se engata uma mudan-
ça e se solta o pedal da embraiagem.
● Nunca engate a marcha-atrás com o veículo
em andamento
, caso contrário existe o perigo
de acidente. Aviso
● Não conduz a c
om a mão pousada na ala-
vanca das mudanças. A pressão exercida pela
mão transmite-se às forquilhas da caixa de
velocidades, o que poderá provocar o seu
desgaste prematuro.
● Ao mudar de velocidade carregue sempre
no pedal
da embraiagem até ao fundo, para
evitar desgaste e danos desnecessários.
● Numa subida não parar o veículo com a em-
braiag
em a «patinar». Isto provoca um des-
gaste prematuro da embraiagem e possíveis
danos.
● Não deixar o pé apoiado no pedal da em-
braiag
em; embora pareça uma pressão insig- nificante, pode provocar o desgaste prematu-
ro do di
s
co de embraiagem. Utilize a zona
dos pés enquanto não tem de mudar de velo-
cidade. Caixa de velocidades automáti-
ca/c
ai
xa de velocidades auto-
mática DSG*
Introdução O veículo está equipado com uma caixa de
v
eloc
id
ades manual de regulação eletrónica.
A transmissão da potência entre o motor e a
caixa de velocidades é feita por meio de du-
as embraiagens independentes. Elas substi-
tuem o comutador de binário das caixas de
velocidades automáticas usuais e permitem
a aceleração do veículo sem que se sinta
qualquer interrupção da tração.
Com o tiptronic é possível também passar as
mudanças manualmente ››› Página 197, In-
troduzir velocidades no modo tiptronic*.
Posições da alavanca seletora Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 50 A posição da alavanca selecionada é indica-
da no ecrã do p
ainel de instrumentos, onde é
realçado o respetivo sinal. Além disso, com a
alavanca nas posições de mudança manual
M, D, E e S, será apresentada no ecrã a mu-
dança que estiver engrenada.
P – Bloqueio de estacionamento
Quando a alavanca seletora se encontra nes-
ta posição, as rodas motrizes estão bloquea-
das. O bloqueio de estacionamento só pode
ser acionado com o veículo parado ››› .
P ar
a c
olocar a alavanca seletora em P e reti-
rá-la dessa posição, deve manter pressiona-
do o botão de bloqueio (que existe no punho
da alavanca seletora) e pressionar o pedal do
travão ao mesmo tempo.
R - Marcha-atrás
A marcha-atrás só deve ser engrenada com o
veículo parado e o motor ao ralenti ››› .
P ar
a c
olocar a alavanca seletora na posição R
deverá manter pressionado o botão de blo-
queio e pressionar ao mesmo tempo o pedal
do travão. Quando a ignição está ligada, as
luzes de marcha-atrás acendem-se quando a
alavanca seletora se encontra na posição R.
N – Ponto morto (ralenti)
Com a alavanca seletora nesta posição, a
mudança está em ponto morto.
194
Page 197 of 332

Condução
D/S – Posição permanente de marcha à fren-
t e
A al av
anca seletora na posição D/S permite
manusear a caixa de velocidades em modo
normal (D) ou desportivo (S). Para selecionar
o modo desportivo S, desloque a alavanca
seletora para trás. Ao deslocá-la novamente,
voltará a selecionar o modo normal D. No
ecrã do painel de instrumentos será apresen-
tado o modo de condução selecionado.
No modo normal (D), a caixa de velocidades
seleciona automaticamente a melhor relação
de transmissão. Isto depende da carga do
motor, da velocidade e do programa de regu-
lação dinâmico (DRP).
O modo sport (S) deveria ser selecionado pa-
ra uma condução desportiva. As reservas de
potência do motor são totalmente aproveita-
das. Ao acelerar notam-se as operações de
passagem das mudanças.
Carregue no pedal do travão para retirar a
alavanca seletora da posição N e colocá-la na
posição D/S a velocidades inferiores a 3
km/h (2 mph) ou com o veículo parado ››› .
Em det ermin
a
das circunstâncias (por ex., em
estradas de montanha) pode ser vantajoso
mudar provisoriamente para o modo tiptronic
››› Página 197, para ajustar manualmente a
relação de transmissão às condições do per-
curso. ATENÇÃO
● Com o v
eículo parado, certifique-se de que
não pressiona o acelerador por engano. Caso
contrário, e em determinadas circunstâncias,
o veículo começa a movimentar-se imediata-
mente, mesmo com o travão de estaciona-
mento acionado, pelo que existe risco de aci-
dente.
● Nunca coloque a alavanca seletora na posi-
ção R ou P durante o and
amento. Caso con-
trário, existe o risco de acidente.
● Com o motor ligado e a alavanca seletora
em qualquer po
sição (exceto P), deverá man-
ter o veículo parado pressionando o pedal do
travão, já que, nem ao ralenti, é interrompida
por completo a transmissão de força (o veícu-
lo «move-se»). Se com o veículo imobilizado
está engatado um nível, de forma alguma po-
de ser feita uma aceleração descuidada. Caso
contrário, e em determinadas circunstâncias,
o veículo começa a movimentar-se imediata-
mente, mesmo com o travão de estaciona-
mento acionado, pelo que existe risco de aci-
dente.
● Enquanto se seleciona uma mudança com o
veícu
lo parado e o motor em funcionamento
não é necessário acelerar. Caso contrário,
existe o risco de acidente.
● Como condutor não abandone nunca o veí-
culo c
om o motor a trabalhar e uma mudança
engatada. Se tiver de sair do veículo com o
motor em funcionamento, ative o travão de
mão e o bloqueio de estacionamento (P). ●
Ante s
de abrir o capô do motor e realizar
trabalhos com o motor em funcionamento,
acione o travão de estacionamento e coloque
a alavanca seletora em P. Caso contrário,
existe risco de acidente. Devem respeitar-se
sempre as advertências ››› Página 286, Tra-
balhos no compartimento do motor . Aviso
● Se dur ante a c
ondução colocar por engano
a alavanca seletora na posição N, retire o pé
do acelerador e aguarde que o motor funcione
ao ralenti, antes de voltar a colocar a gama de
mudanças em D ou S.
● Se for interrompida a alimentação de cor-
rente n
a posição P, a alavanca seletora já não
pode ser deslocada. Nesse caso, pode recor-
rer ao desbloqueio de emergência ›››
Pá-
gina 51. 195
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 198 of 332

Utilização
Bloqueio da alavanca seletora Fig. 180
Bloqueio da alavanca seletora. O bloqueio da alavanca seletora evita que
po
s
s
a engrenar-se uma mudança acidental-
mente colocando o veículo em andamento.
A alavanca seletora pode desbloquear-se da
forma seguinte:
– Ligue a ignição.
– Pise o pedal do travão e ao mesmo tempo
m
antenha pressionado o botão de blo-
queio no sentido que indica a seta
››› Fig. 180.
Bloqueio automático da alavanca seletora
Com a ignição ligada, a alavanca seletora es-
tá bloqueada nas posições P e N. Para des-
bloquear, tem de pressionar o pedal do tra-
vão e, ao mesmo tempo, pressionar o botão
de bloqueio se a alavanca seletora se encon-
trar em P. Como aviso ao condutor, com a ala- vanca nas posições P ou N, será apresentada
a seguinte indic
ação no ecrã:
Pressionar o travão para engre-
nar uma mudança com o veículo
parado.
O bloqueio da alavanca só funciona com o
veículo parado e a uma velocidade de até
5 km/h (3 mph). A uma velocidade superior a
5 km/h (3 mph) desliga-se automaticamente
o bloqueio da alavanca na posição N.
Ao mudar rapidamente passando por cima
da posição N (por ex. de R para D) a alavanca
seletora não se bloqueia. Isto permite, por
exemplo, deslocar um veículo que tenha fica-
do atascado, «balançando-o». Se a alavanca
estiver mais de 2 segundos na posição N
sem o pé no pedal de travão, o bloqueio da
alavanca seletora engata.
Botão de bloqueio
O botão de bloqueio da alavanca seletora im-
pede a mudança de forma acidental para de-
terminadas posições da alavanca seletora.
Ao premir este botão, a alavanca seletora fi-
cará desbloqueada.
Bloqueio de extração da chave da ignição
Uma vez desligada a ignição, a chave só po-
de retirar-se quando a alavanca se encontra
na posição P. Enquanto a chave se encontra
fora, a alavanca seletora ficará bloqueada na
posição P. Aviso
● Se o bloqueio d a a
lavanca seletora não en-
caixar, existe uma anomalia. A transmissão é
interrompida para evitar que o veículo se mo-
vimente acidentalmente. Para que o bloqueio
da alavanca seletora volte a encaixar, proce-
da do seguinte modo:
–Com caixa de 6 velocidades: acione o pe-
dal do travão e solte-o novamente.
– Com caixa de 7 velocidades: acione o pe-
dal do travão. Coloque a alavanca seleto-
ra na posição P ou N e, em seguida, en-
grene uma gama de mudanças.
● Apesar de engrenar uma gama de mudan-
ças, o v
eículo não avança nem recua; proceda
da seguinte forma:
–Quando o veículo não se estiver a mover
para a direção desejada, a relação de mu-
danças pode não estar corretamente en-
grenada por parte do sistema. Pise o pe-
dal de travão e volte a engrenar a relação
de mudanças.
– Se o veículo continuar a mover-se na di-
reção contrária, existe uma falha no sis-
tema. Solicite ajuda especializada e uma
revisão do sistema. 196
Page 199 of 332

Condução
Introduzir velocidades no modo tip-
tr onic* Fig. 181
Consola central: engrenar com Tiptro-
nic . Fig. 182
Volante: alavancas para caixa de ve-
loc id
a
des automática. O tiptronic permite que o condutor também
po
s
s
a passar as mudanças manualmente. Engrenar manualmente com a alavanca sele-
tora
É po
ssível mudar para o modo tiptronic tanto
em condução como com o veículo parado.
– Para mudar para o modo tiptronic, pressio-
ne a alavanc
a seletora, retirando-a da posi-
ção D/S para a direita. Assim que tiver efe-
tuado a mudança no ecrã do painel de ins-
trumentos visualiza-se que a alavanca sele-
tora está em M (por ex., M4 significa que es-
tá engrenada a 4.ª mudança).
– Empurre a alavanca seletora para a frente
+ para engrenar uma mudança mais alta
› ›
›
Fig. 181.
– Empurre a alavanca seletora para trás – para engrenar uma mudança mais baixa.
En gr
en
ar manualmente com as alavancas de
mudanças*
As alavancas de mudanças podem ser utili-
zadas com a alavanca seletora na posi-
ção D/S ou M.
– Pressione a alavanca de mudanças + para
en gr
en
ar uma mudança mais alta
››› Fig. 182.
– Pressione a alavanca de mudanças – para
en gr
en
ar uma mudança mais baixa.
– Se, com a alavanca seletora na posi-
ção D/S, não acionar nenhum
a alavanca
durante um breve período, o gestor da cai-
xa de velocidades regressa ao modo auto- mático. Para mudar de forma permanente
para a en
grenagem manual através das
alavancas, desloque a alavanca seletora da
posição D/S para a direita.
Ao acelerar, a caixa engrenará automatica-
mente a mudança seguinte pouco antes de
atingir o regime máximo permitido.
Se for selecionada uma velocidade mais bai-
xa, a caixa de velocidades automática só
passa a mudança se estiver excluída a possi-
bilidade de uma rotação excessiva do motor.
Com o dispositivo kick-down, a caixa de velo-
cidades muda para uma mudança inferior em
função da velocidade e do regime do motor.
Conselhos para a condução A passagem para uma mudança mais alta ou
m
ai
s
baixa é feita de modo automático.
O motor só pode arrancar com a alavanca se-
letora na posição P ou N. A baixas temperatu-
ras (inferiores a -10°C), o motor só pode ar-
rancar com a alavanca seletora na posição P.
Pôr o veículo em andamento – Pise o pedal do travão e mantenha-o pres-
siona
do.
– Mantenha pressionado o botão de blo-
queio (no manípu
lo da alavanca seletora),
coloque a alavanca seletora na posição »
197
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 200 of 332

Utilização
pretendida, por exemplo D ››
› Página 194, e
solte o botão de bloqueio.
– Espere até que se tenha ligado a caixa de
velocid
ades (nota-se um leve solavanco).
– Solte o pedal do travão e acelere ›››
.
P ar
ag
em por um curto período de tempo
– Em caso de paragens breves, por exemplo,
num semáforo
, pise o travão para manter o
veículo parado. Não acelere.
Parar/Estacionar
Se abrir a porta do condutor e a alavanca se-
letora não se encontrar na posição P, o veícu-
lo pode mover-se. A indicação para o condu-
tor será: Caixa de velocidades:
alavanca seletora na posição de
movimento! . Adicionalmente, soa um zum-
bido.
– Pisar o pedal do travão e mantê-lo pressio-
nado ›
›› .
– Puxe o travão de estacionamento.
– Coloque a alavanca seletora na posição P.
P ar
ar num
a subida
– Pressione sempre o pedal do travão com
firmeza, p
ara evitar que o veículo «se des-
loque para trás»; se for necessário, acione
o travão de mão ››› . Não aument
e o r
e
gi-
me do motor (pressionando o acelerador)
com uma gama de mudanças selecionada para evitar que o carro «descaia pela desci-
da»,
››
› .
Inic i
ar a m
archa encosta acima
– Puxe o travão de estacionamento.
– Com um nível engatado acelere de forma
dosea
da e solte o travão de mão.
Conduzir em pendentes: em determinadas
circunstâncias (por ex., ao conduzir em mon-
tanha ou com reboque) pode ser vantajoso
utilizar temporariamente a caixa de velocida-
des manual para selecionar a relação de
transmissão adequada manualmente, em
função das condições do percurso ››› .
Ao e s
t
acionar num sítio plano, basta engre-
nar a posição P da alavanca seletora. Nos
planos inclinados deve acionar-se o travão
de estacionamento antes de colocar a ala-
vanca seletora em P. Isto evita a carga exces-
siva do mecanismo de bloqueio e permite re-
tirar mais facilmente a alavanca seletora da
posição P. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Posições da alavanca seletora na pági-
na 195
.
● Não dei
xe que o travão patine e não carre-
gue no pedal
do travão com demasiada fre-
quência nem durante demasiado tempo. Se
travar constantemente, os travões sobrea-
quecem. Esta situação provoca uma conside- rável redução da potência de travagem, o au-
mento d
a di
stância de travagem ou, inclusi-
vamente, a avaria de todo o sistema de trava-
gem.
● Se tiver de parar em rampas, mantenha o
veícu
lo sempre parado com o travão do pé ou
de mão, para evitar descair. CUIDADO
● Quando se p ara num
a subida, não se deve
tentar evitar que o veículo descaia selecio-
nando uma mudança e acelerando. Com isso,
poderia aquecer e danificar a caixa automáti-
ca. Acione o travão de mão ou pressione o pe-
dal do travão, para evitar que o veículo se
desloque para trás.
● Se deixar rolar o veículo com o motor desli-
gado e a a
lavanca seletora na posição N, a
caixa de velocidades automática é danifica-
da, por não ser lubrificada.
● Em determinadas situações de condução ou
condições
de trânsito, tais como arranques
frequentes, «arrasto» prolongado do veículo
ou congestionamentos com paragens contí-
nuas, a caixa de velocidades pode sobrea-
quecer e ficar danificada! Se se acender a luz
de controlo , pare o veículo logo que possí-
vel e aguarde que a caixa de velocidades ar-
refeça ››› Página 201.198